From:
To:
 
 
 

German Translator

  • führungen nach telefonischer anmeldung
  • guided tours by telephone registration
  • propaganda
  • Propaganda
  • postcards
  • Postkarten
  • kinder bis 12 jahren frei
  • children up to 12 years free
  • Bitte E-Mail Rechnung.
  • Please email Bill.
  • wie meinst du das mit der Vorlaufzeit? Der Lieferant sieht doch im „P“ Abruf Planungszahlen bis Dezember.
    Worauf beziehen sich die Gewünschten 2 Wochen?
  • What do you mean with the lead time? The supplier provides demand planning figures in the "P" until December.
    Which relate the desired 2 weeks?
  • Austrian posters world war one
  • Österreichische Poster Weltkrieg
  • nach Waage
  • According to scale
  • great war posters
  • großen Krieg Poster
  • great war
  • großen Krieg
  • the letter
  • der Brief
  • Ich werde unsere Transport (FedEx), um am nächsten Werktag sammeln
  • I'm our transport (FedEx) to collect the next working day
  • I will use our transport (FedEx) to collect next business day
  • I will use our transport (FedEx) next business day to collect
  • ist bei aktivem drehzahiregelkreis die differentz zwischen
  • the differentz drehzahiregelkreis is active between
  • Durch den Kunden ist um die gesamte Waage ein Banderder mit mind. 75mm² Stahl (feuerverzinkt) zu erstellen.
    Dieser muss mind. 60cm Uk - Terrain in immer feuchtem Erdreich sein. (nach NIN 5.4.2.2)
  • By the customer, a plate with at least 75 mm² steel is to the entire scale (hot-dip galvanized) to create.
    This must be at least 60 cm UK - terrain in always damp soil. (after NIN 5.4.2.2)
  • ADACS KOZSEG ONKORMANYZATA
  • ADACS KOZSEG ONKORMANYZATA
  • Hello, yes it is for bmw E90 facelift mtech model thank you and happy buying ,

    Alex
  • Hallo, ist ja es für Bmw E90 Facelift Mtech Modell Danke und glücklich kaufen, Alex
  • Wo kann ich das auto stehen lassen?
  • Where can I leave the car?
  • sehensucht
  • sehensucht
  • Ich werde dich vermissen, aber glaube, dass wir in der Zukunft noch im Kontakt bleiben werden.

    Alles Gute mit dem neuen Lehrer und der neuen Phase bei Girls High!
    Liebe Grüße
  • I'm going to miss you, but believe that we will remain in the future still in contact.

    Good luck with the new teacher and new phases at girls high!
    Love greetings
  • Obwohl ich hoffe, dass ihr bald Erfolg mit den Medikamenten habt, weiß ich auch, dass du eine ganz wichtige Rolle bei der Schule spielen must. Der liebe Gott weiß aber, was am besten ist un wenn wir ihm trauen, kann nichts schief gehen
  • Although I hope that you have success with the drugs soon, I also know, that you play a very important role in the school must. God knows un but whats best when we trust him, nothing can go wrong
  • Bist du der Herrenrasse?
  • Are you the master race?
  • Gebäudeerder
  • Gebaeudeerder
  • Liebe Birgit,
    ich kann dir nicht in Worten danken für alles, das du mir beigebracht hast. Vielen Dank für deine Hilfe mit der Schularbeit, aber auch für deinen nweisen Lebensrat.

    Es hat mir wirklich Spaß gemacht mit dir zu arbeiten und
  • Dear Birgit, I can not in words thank you for everything you taught me. Thank you very much for your help with the homework, but also for your nweisen life advice.

    It has me really fun to work with you and I appreciate it, you've given me the
  • Gebäudeerder
  • Gebaeudeerder
  • Are you the master race?
  • Bist du der Herrenrasse?
  • Upper elementary and above
    •Comprehension
    •Help students get a sense of how expository material is organized, thus aiding in their comprehension
    •Set purpose for reading
    •Study skills

    Strategy Steps:
  • Obere Grund- und oben •Comprehension •Help Studenten erhalten ein Gefühl wie erklärendes Material wird organisiert, so hilft in ihrem Verständnis • Stellen zwecks •Study Lesefähigkeiten Strategie Schritte:
  • brecht betonnt die Kraft der literatur , um die Gesellschaft zum Nachdenken anzuregen.
  • break the power of literature noted to stimulate the company to think about.
  • bereits erstellt
  • already created
  • Herr Mait wird am nächsten Woche mit Herr Alexander vereinbaren wie die Öffentlichkeit wird informiert.
  • Mr. MAIT is as if the public is informed agree on next week with Mr. Alexander.
  • Hierzu muss ein 16mm² CU - Seil oder
    ein dem Leitwert des CU - Seil angepasste
    Verbindung verwendet werden!
    Dies ist im Lieferumfang enthalten und bereits erstelltt!
  • This must be a 16 mm² CU - cable or the conductivity of CU - cable adapted connection be used!
    This is included and already erstelltt!
  • vereinbaren
  • agree
  • Messzellen sind immer vom oberen zum
    unteren Metallteil zu überbrücken!
    Hierzu muss ein 16mm² CU - Seil oder
    ein dem Leitwert des CU - Seil angepasste
    Verbindung verwendet werden!
    Dies ist im Lieferum
  • Measuring cells are always from the top to the bottom of the metal!
    This must be a 16 mm² CU - cable or the conductivity of CU - cable adapted connection be used!
    This is in the Rial
  • abzustimmen
  • to vote
  • Herr Mait wird am nächsten Woche mit Herr Alexander abzustimmen wie die Öffentlichkeit wird informiert.
  • Mr. MAIT next week with Mr Alexander to vote on how the public will be informed.
  • wie die Öffentlichkeit informiert wird
  • how the public is informed
  • ich freue mich auf ihre Antwort
  • I am looking forward to your reply
  • wie die Öffentlichkeit wird informiert.

  • How is the public informed.
  • look forward to hearing from you soon
  • Freuen Sie uns von Ihnen bald
  • Das Ableiten solcher Störungen kann den Service, Reparaturen und die
    Lebenserwartung von Waagen sehr stark beeinflussen.
  • Deriving such errors can affect strongly the service, repairs, and the life expectancy of scales.
  • Dennoch sollte ein Ring- oder Fundamenterder erstellt werden, da es je
    nach Aufstellungsort zu unterschiedlichen Störquellen bzw. zu eine
    unterschiedlichen Häufung von Blitzschlägen kommen kann.
  • However, should a ring - or supply are created, as may occur depending on the site to different noise sources or for a different cluster of lightning strikes.
  • Das Einwirken von allgemeinen Störfaktoren wird durch den von der
    Firma Busch erstellten Potentialausgleich abgefangen.
  • The effects of General disturbance is intercepted by the Earth created by the company of Bush.
  • Herr Mait Kesküll wird am nächste Woche mit Herr Alexander Schneider abzustimmen wie Öffentlichkeit informiert wird.
  • Mr. MAIT Kesküll is the next week with Mr. Alexander Schneider to vote on how the public is informed.
  • wann können wir mit ihrem Auftrag rechnen
  • When can we expect its order
  • Herr Mait Kesküll wird nächste Woche mit Herr Alexander Schneider abzustimmen wie Öffentlichkeit informiert wird.
  • Mr. MAIT Kesküll is next week Mr. Alexander Schneider agree with how the public is informed.
  • rotation
  • Drehung
  • Der zusätzliche Potentialausgleich liegt im Interesse des Kunden und wird
    durch keine Vorschrift vorgeschrieben, sondern lediglich empfohlen.
    Das Einwirken von allgemeinen Störfaktoren wird durch den
  • The additional potential equalization is in the interest of the customer and is prescribed by any legislation, but merely recommended.
    The effects of General disturbance is through the
  • Herr Mait wird nächstes Woche mit Herr Alexander abzustimmen wie Öffentlichkeit informiert wird.
  • Mr. MAIT will next week Mr. Alexander agree with how the public is informed.
  • Ich bin anders als vermutet, selten wie erwartet und erst recht nicht, wie andere es gern hätten. Aber kann Wachs in den richtigen Händen sein.
  • I'm different than suspected, rare as expected and only right not like others it would like. But wax can be in the right hands.
  • Alle vermischten Abfälle, die in den Haushaltungen anfallen und nicht wieder verwertbar sind, können in den offiziellen, gebührenpflichtigen Säcken entsorgt werden
  • All mixed waste arising in the households and are not recyclable, can be disposed of in the official toll bags
  • Gründe hierfür ist der verbesserte
    Blitzschutz, das Ableiten von Fehlerströmen und Kriechspannungen sowie
    ein allgemeiner Störschutz.
  • The reasons for this is the improved lightning protection, deriving from fault currents and creep stresses, as well as general protection fault.
  • Man muss erst mal für sich entscheiden, ob man die schlechte Seite akzeptiert und befreundet bleibt, oder sich von beiden Seiten trennt. Ansonnsten bleibt nur das Ignorieren, jede Reaktion auf die bös
  • You must decide first whether the bad page is accepted and friend, or from both sides. Cech remains only ignoring, any response to the bös
  • Empfehlung:
    Grundsätzlich empfehlen die Busch Werke AG neben dem bestehenden
    Potentialausgleich einen zusätzlichen Potentialausgleich für
    Fahrzeugwaagen im Freien zu erstellen.
    Gründe hierfür ist der
  • Recommendation: Recommend to create additional equipotential bonding for truck scales in the open air, the Bush-Werke AG in addition to the existing potential equalisation.
    The reasons for this is
  • Das PE - Seil muss möglichst nahe am Anschlusspunkt aus dem Boden geführt werden.
    Das freie Ende des Seils sollte noch mind. 1m betragen, um den Anschluss an den
    Erdungspunkt zu ermöglichen.
  • The PE - rope must be carried as close as possible to the connection point from the ground.
    The free end of the rope should be 1 m at least, to allow the connection to the earthing point.
  • user setup
  • Benutzereinrichtung
  • desired samples
  • gewünschten Proben
  • Was ist das schreckliche Gepong? Es schmecke wie ein Scheisshaus

  • What is the horrible Gepong? It taste like a Crapper
  • long live Magibon
  • lang lebe Magibon
  • Dear everyone,

    in HP, we only changed the board material for all our Magnum Roller boxes ( 3mp Mini, 6MP Mini, 3MP, 4MP and 6MP )

    No change was foreseen on the Magnum 8MP. ( rectangular box ) We have here still the Ecofrost 450g
  • Lieber alle in HP, wir waren nur dem Board-Material für alle unsere Magnum Roller-Boxen (3mp Mini, Mini 6MP, 3MP, 4MP und 6MP) keine Änderung geändert auf der Magnum-8MP vorgesehen. (rechteckiges Feld) Wir haben hier noch die Ecofrost 450 g/m ² als Standa
  • Das war ein vorspiel nur, dort wo man bucher verbrennt, verbrennt amn am ende auch menchen
  • That was a foreplay only, where they burned bucher, amn burns the end also menchen
  • Dear everyone,

    in HP, we only changed the board material for all our Roller boxes ( 3mp Mini, 6MP Mini, 3MP, 4MP and 6MP )

    No change was foreseen on the Magnum 8MP. ( rectangular box ) We have here still the Ecofrost 450g/m².
  • Lieber alle in HP, wir waren nur dem Board-Material für alle unsere Roller-Boxen (3mp Mini, Mini 6MP, 3MP, 4MP und 6MP) keine Änderung geändert auf der Magnum-8MP vorgesehen. (rechteckiges Feld) Wir haben hier noch die Ecofrost 450g/m ².
  • Steinwurfe im Bereich der Burganlage strengstens verboten. Sie konnen Anwesen beschadigen und auch Menschen toten.
  • Stone litters in the Castle area is strictly prohibited. You can house ruins and also people dead.
  • ein hoch auf uns
  • a high on us
  • fehlende unterlagen
  • missing documents
  • en hoch auf uns auf
  • en high on us on
  • Ich werde mir die genauen Abläufe, welche eingehalten werden müssen, für das nächste mal merken
  • I will remember the exact processes, which must be held for next time
  • Im dateianhang erhalten Sie das unterschriebene Abnahmeprotokoll (= Endannahme)
  • In the file attachment you received the signed acceptance report (= final acceptance)
  • Leiferung
  • Availble
  • Es tut mir sehr leid, dass ich euch allen solche Umstände verursacht habe
  • I'm very sorry that I caused you all such circumstances
  • Die Telefonnummer für tagsüber darf nur Zahlen enthalten und nicht länger als 15 Stellen sein.
  • The phone number for daytime only numbers should be included and not longer than 15 digits.
  • Es tut mir sehr leid, dass ich euch allen solche Umstäde verursacht habe.
  • I'm very sorry that I caused you all such Umstäde.
  • Dear Sir, in the Appendix, you will receive the signed Protocol
  • Sehr geehrter Herr, im Anhang das unterzeichnete Protokoll erhalten Sie
  • Es tut mir sehr leid, dass ich solche Umstände gemacht habe
  • I'm very sorry I made such circumstances
  • Sehr geehrter Herr,
    im Anhang erhalten Sie das unterschriebene Protokoll.
  • Dear Sir, in the Appendix, you will receive the signed Protocol.
  • Guten Tag Herr Orosz,
    im Dateianhang erhalten Sie das unterschriebene Abnahmeprotokoll
  • Good day Mr. Orosz, in the attachment, you will receive the signed acceptance report
  • I forgot to mention that, those lots do also not include the Wiegeprotokoll, we need it as well for our review
  • Ich vergaß zu erwähnen, dass dieser Lose enthalten auch nicht die Wiegeprotokoll, wir brauchen es so gut für unseren Test
  • gebogen fass
  • bent barrel
  • Dear Sunay,



    I‘m reviewing batches of Dieazepam emulsions. The CoA for the Diazepam drug substance is missing for these lots:

    14223042

    14224041

    14231041



    I´v got
  • Sehr geehrte Sunay, bin ich der Chargen von Dieazepam Emulsionen Überprüfung. Das Echtheitszertifikat für die Diazepam-Arzneisubstanz fehlt für diese lose: 14223042 14224041 14231041 I´v hat die Rekord Fot diese Batches aber die API-CoAs findet sich nich
  • wenn ihr mich denkt seid nicht traurig. erzahlt lieber von mir und traut euch ruhig zu lachen. lasst mir einen Platz zwischen euch sowie ich ich ihn im Leben hatte. Du bist micht mehr da wo du warst
  • If you think me are not sad. rather told me and dare to laugh quietly. leave a space between you me and I I had him in life. You're me more because where you've been
  • we are interessed in the tickets.
  • Wir sind nehmungslustig in die Karten.
  • Aufbewahrung bei hohen Temperaturen ihre Kapazität dauerhaft verlieren.
  • At high temperatures, their capacity permanently losing storage.
  • Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 49 °C) ihre Kapazität dauerhaft verlieren.
  • Their capacity permanently losing storage at high temperatures (above 49 ° C).
  • Please find in attachment the protocol about APA 9’s end-acceptance.

  • Finden Sie im Anhang des Protokolls über APA 9 End-Akzeptanz.
  • Please sign it and send me a copy.
    Thank you in advance
  • Bitte unterschreiben sie und schicken Sie mir eine Kopie.
    Vielen Dank im voraus
  • Madness
  • Wahnsinn
  • predicted
  • vorhergesagt
  • and I have Babelfish to help me
  • und ich habe Babelfish, mir zu helfen
  • Relearning to speak and read German comes slowly
  • Umlernen zu sprechen und Lesen Deutsch kommt langsam
  • I will keep it in mind for the next time.
  • Für die nächste Zeit halten es im Auge.
  • I spoke German when I was a child. Now I have forgotten almost all of it.
  • Ich habe Deutsch gesprochen, als ich ein Kind war. Jetzt habe ich fast alles vergessen.
  • Nickel
  • Nickel
  • catalyst
  • Katalysator
  • Flotter
  • Threesome
  • Guten nacht
  • Good night
  • nach Zeichnung geschmied un bearb
  • After drawing geschmied un copying
  • n. Zeichnung geschmied. u . bearb
  • n. Drawing geschmied. u. copying
  • have fun, nephew
  • viel Spaß, Neffe
  • you no good for nothing donkey
  • Sie keine Taugenichts Esel
  • Ladegerät
  • Charger
  • Ladegerät separat erhältlich
  • Charger sold separately