From:
To:
 
 
 

German Translator

  • Der letzte Bulle hilft Ihnen dabei. Jetzt Deutsches Fernsehen eine Woche gratis testen!
  • The last Bull helps. One week free trial now-Deutsches Fernsehen!
  • silent song
  • Silent song
  • Ticks can spread a number of diseases, including human babesiosis, Rocky Mountain spotted fever, and Lyme disease, which has become one of the most serious and controversial epidemics of our time.

    Ac
  • Zecken können eine Reihe von Krankheiten, einschließlich menschliche Babesiase, Rocky-Mountain-Fleckfieber und Lyme-Borreliose, die eines der schwersten und umstrittenen Epidemien unserer Zeit geworden ist, verteilt.

    AC
  • Kurzperiodisch
  • Short periodic
  • viel Glück, Kumpel
  • good luck, PAL
  • good luck, buddy
  • viel Glück, Kumpel
  • Lage
    Die gemütliche Dachgeschoss-Wohnung liegt im 2. Obergeschoss eines Wohn- und Geschäftshauses am westlichen Ortsrand von Bubenreuth. In kürzester Zeit ist das Erlanger Stadtzentrum zu erreichen. I
  • Location the cosy attic apartment is located on the 2nd floor of a residential and commercial building on the western edge of the village of Bubenreuth. In a very short time the Erlanger City Centre can be reached. I
  • SHUT UP NURSE I'M A DOCTOR I KNOW WHAT'S BEST!
  • KLAPPE KRANKENSCHWESTER BIN ICH ARZT ICH WEIß, WAS DAS BESTE IST!
  • Falls noch jemand ‘nen Job sucht .., nach dem Ausscheiden von David Ikeda braucht die LW Group einen neuen, fähigen Entwickler für die Modeling Tools. Wer also über solide Programmier-Kenntnisse verfü
  • Fällt Noch Jemand ' Nen Job Sucht..., Nach Dem Ausscheiden von David Ikeda Braucht Die LW-Gruppe Einen Neuen, Enabled Entwickler Für Die Modeling Tools. Wer auch Über Solide Programmier-Kenntnisse Verfü
  • Alles klar?
  • All right?
  • all right?
  • Alles klar?
  • die bomben meiner stadt
  • you bomb my city
  • Dieses mal koente ich das nicht schaffen mit mein termin. Ich kamm aus England am Montag Abend. Tut mir sehr leid. Nachste mal. Gruesse zur Alle!
  • I do not do this time could with my date. I comb from England on Monday night. I'm very sorry. Next time. Greetings to the all!
  • Die Bedienung und der Funktionsumfang sind - für mein Dafürhalten - so gut wie perfekt und nur in Details zu verbessern. Ich möchte mich herzlichst für die Möglichkeit bedanken, dass man nun PDF Datei
  • The operation and functionality are as good as perfect - for my opinion - and only to improve details. I would like to sincerely for the opportunity thank that man now PDF file
  • Sorry to bother you Olaf. I tried writing to you in English, not sure if I got your email address correct. Did you receive my email? I am using an on-line translator now. Thank you for your time. Paul
  • Entschuldigen Sie Olaf. Ich versuchte zu schreiben in Englisch, nicht sicher wenn ich Ihre e-Mail-Adresse korrekt habe. Haben Sie meine Email erhalten? Ich verwende jetzt einen on-line Übersetzer. Vielen Dank für Ihre Zeit. Paul
  • respite
  • Atempause
  • Warning many Selfies
  • Viele Selfies Warnung
  • TRACHTLER
  • TRACHTLER
  • plattler Verein
  • plattler Club
  • plattler VereinVerein
  • plattler VereinVerein
  • Schuhplattler
  • Schuhplattler
  • Schuhplattler Verein
  • Schuhplattler Verein
  • Bayerisches Frühstück.
  • Bavarian breakfast.
  • Bayerisches Frühstück
  • Bayerisches Frühstück
  • No, don't hug me!
  • Nein, umarmen Sie mich nicht!
  • Ik ben Niet Wijs
    Ik Ben Niet Goed Snik
    Ik Ben Niet Normal
    Nee Dat Allemaal Niet
    Maar Ik Ben
    Wel Een Beetje Gek!
  • IK ben rivet Wijs Ik Ben Goed Snik Ik Ben rivet Rivet normal Nee dat Allem eel rivet Maar Ik Ben Wel Een Beetje Gek!
  • Der Verkäufer hat keine Versandmethode nach Frankreich festgelegt. Kontaktieren Sie den Verkäufer und fragen Sie den Versand an Ihren Standort an.
  • The seller has set no shipping method after France. Contact the seller and ask the shipping to your location.
  • In 1999 begon het bedrijf uit Apeldoorn met de verkoop van een onkruidborstel die op een bosmaaier gemonteerd kon worden. Naar eigen zeggen een prima oplossing voor moeilijk bereikbare plaatsen. Dieze
  • In 1999 begon het bedrijf uit Apeldoorn met de verkoop van een onkruidborstel the op een bosmaaier been gemonteerd kon. Own zeggen naar een prima oplossing voor moeilijk bereikbare plaatsen. Dani
  • Gaasedrenge
  • Gaasedrenge
  • magen
  • stomach
  • Die Sendung ist im Zielland eingetroffen.
  • The shipment has arrived at your destination.
  • bestellst
  • order
  • Defektes Heckenschere fürs Kombigerät mit 135c Verstellung, hat Probleme im Getriebe. Was defekt is weiß ich nicht.
    Wird ausdrücklich als defekt/kaputt ohne Garantie Rücknahme oder ähnliches verkauft
  • Defect hedge trimmer for the combined unit with 135 c adjustment, has problems in the transmission. I don't know what broken is.
    It is as defective/broken sold without guarantee redemption or similar
  • Und nein, ist schon okay wenn du das auch bestellst
    Du sollst es haben, wenn dir dieses Haus gefällt
  • And no, it's okay if you also order that you shall have it if you like this House
  • Der kleine Prinz
  • The little Prince
  • Rücksicht
  • Taking into account
  • in the circus, no one cares
  • im Zirkus kümmert sich niemand
  • Aufgetreten Komponente Ereignistyp Details Upload Download

    18.07.2014 12:21:04 MTA für eingehende Nachrichten Zugestellt 3E03EF40040
    207.46.163.141 Scanner

    18.07.2014 12:21:04 Scanner Zugestellt MTA für eingehende
  • Occurred component event type details upload download 18.07.2014 12:21:04 for incoming messages delivered to MTA 3E03EF40040 207.46.163.141 scanner 18.07.2014 12:21:04 scanner MTA delivered for incoming messages
  • backtalk
  • "Widerrede"
  • talking back
  • zurück zu reden
  • say that about him
  • sagen Sie, dass über ihn
  • sthil hedge trimmer
  • Sthil Heckenschere
  • about him
  • über ihn
  • what do you mean when you say that?
  • Was meinst du, wenn du das sagst?
  • but that can mean something else
  • aber das kann bedeuten, dass etwas anderes
  • Remember this post can go both ways! Ty has a right to make his choice granted I'd prefer he went to air force but simply stating that all four hurt you? Now your just telling your side of the story.
  • Denken Sie daran, dass dieser Beitrag beide Wege gehen kann! Hat Ty ein Recht auf seine Wahl erteilt, wäre mir lieber, er ging zu Luftwaffe aber einfach besagt, dass alle vier dir weh getan? Jetzt nur du sagst, deine Seite der Geschichte.
  • Electric clock
  • Elektrische Uhr
  • ist du the essen
  • you is the food
  • 18.07.2014 12:21:10 cincac@keysafetyinc.com info@km-blechbearbeitung.de
    Wartet auf Zustellung RHM40304 Bestellung KSS Raunheim 207.46.163.141
    1019.22
  • 18.07.2014 12:21:10 cincac@keysafetyinc.com info@km-blechbearbeitung.de waiting for delivery RHM40304 order KSS space Home 207.46.163.141 1019.22
  • If you look at my feedback you can see i am a good e bayer and pay immediately at the end of auction
  • Schauen Sie sich mein Feedback können Sie sehen, ich bin eine gute e-Bayer und sofort am Ende der Auktion zu bezahlen
  • Wie konnten wir nur hier landen?
  • How did we end up here?
  • Hello, i am living in France,would you please consider sending item here if i pay the extra postage charge for courier service,i am sorry for my German but i am using bable fish translater
    Thank you
  • Hallo, lebe ich in Frankreich Sie beachten würde, Rücksendung Sache hier, wenn ich zusätzliche Versandkosten-Gebühr für Kurierdienst Zahlen, tut mir leid für mein Deutsch aber ich Bable Fisch Übersetzerin Danke verwende
  • dou schreibt
  • Dou writes
  • Hello Pookie Bear. Daddy is disappointed at your brother and sister. You are still a good bear.
  • Hallo Pookie Bear. Daddy ist enttäuscht über Ihren Bruder und Schwester. Du bist immer noch ein guter Bär.
  • thisty beaver
  • Thisty Biber
  • Hallo i am living in France,ifwould you be happy to sent item here if ii pay the extra postage charge for courier service,i am sorry for my German but i am usting bable fish translater
    Thank you
  • Hallo ich lebe in Frankreich, Ifwould Sie gerne sandtet Artikel hier ob Ii zahlen die zusätzliche Versandkosten-Gebühr für Kurierdienst, tut mir leid für mein Deutsch aber ich Usting Bable Fisch Übersetzerin Danke bin
  • dou schribt
  • Dou schribt
  • vorträge und aufsätze
  • lectures and essays
  • begleiten
  • accompany
  • Major (rank)
  • Major (Rang)
  • we will always love you
  • Wir werde dich immer lieben.
  • augenlein
  • augenlein
  • i used babelfish to convey what i feel to german
  • Ich habe Babelfish um zu vermitteln, was ich fühle Deutsch
  • Hegäu
  • Hegaeu
  • i am from south africa
  • Ich bin aus Südafrika
  • the hague
  • the hague
  • night music industrial
  • Nachtmusik Industrie
  • you make me
  • Du machst mich
  • kathii you make me want to learn german
  • Kathii Sie make me wanna, Deutsch zu lernen
  • I will be in Paraguay working next week so I want to wish you now a happy birthday next Wednesday. I hope you are doing well.
  • Werde ich in Paraguay arbeiten nächste Woche, so dass ich wünschen euch nun einen schönen Geburtstag am kommenden Mittwoch. Ich hoffe, dass Sie gut sind.
  • mien grossvaters geschwister
  • mien grandfather's brothers and sisters
  • saal
  • Hall
  • hochzeit einladungen
  • wedding invitations
  • :

    Details zur Mail-Nachverfolgung

    Zeitstempel: 18.07.2014 12:21:10

    Absender: cincac@keysafetyinc.com

    Empfänger: info@km-blechbearbeitung.de

    Betreff: RHM40304 Bestellung KSS Raunheim <
  • : Details to the E-mail tracking time stamp: 18.07.2014 12:21:10 sender: cincac@keysafetyinc.com receiver: info@km-blechbearbeitung.de subject: RHM40304 order KSS space home message size: 1019.22 KB sender-IP: 207.46.163.141 message ID of the sender: Erwe
  • wedding invitations
  • Hochzeitseinladungen
  • please reply by October 1 to guteeltern@comcast.com
  • Bitte Antworten von Oktober 1 auf guteeltern@comcast.com
  • Karwa
  • Karwa
  • We are looking forward to your quick response
  • Wir freuen uns auf Ihre schnelle Antwort
  • We are looking forward to you reply by October 1
  • Wir freuen uns auf Sie Antwort von Oktober 1 auf
  • Dinner time for me, nice talking to you and enjoy the forum, the wife is calling.
  • Abendessen Zeit für mich, schön mit dir zu reden und genießen Sie das Forum, die Frau ruft.
  • Um Antwort wird gebeten bis zum 1 Oktober
  • Will be asked to reply until October 1
  • gerlingen
  • gerlingen
  • Um Antwort wird gebetern bis zum 1 Oktober
  • To answer gebetern is October 1
  • A glass of altbier holds many memories for me
  • Ein Glas Altbier hält viele Erinnerungen für mich
  • finde aber nolan mit Batman 1 bis 3 The dark night Trilogy and Men of Steel gut
    france movies are most perfect
  • Dark find but nolan with Batman 1 to 3 the night trilogy and men of steel well france movies are most perfect
  • urheimat gerlingen bei
  • gerlingen homeland at
  • A glass of altbier remembers holds many memories for me
  • Ein Glas Altbier erinnert sich hält viele Erinnerungen für mich
  • hoffentlich geniesst du deine zeit
  • I hope you're enjoying your time
  • I will check my e-mail. Regarding KC's rant!
  • Ich werde meine E-mail überprüfen. Über KC Rant!
  • Yes, I know about Moviemaze, but as I said, unless they are totally different with added scenes, we stay with one language.
  • Ja, ich kenne Moviemaze, aber wie ich schon sagte, es sei denn, sie ganz anders mit zusätzlichen Szenen sind, wir bleiben bei einer Sprache.
  • Whereabouts in London are you?
  • Sind Verbleib in London Sie?
  • es appartements pas disponibles avant 17h le jour de l'arrivée ( un peu tardif tout de meme). attention a la difficulté pour se garer ds la station, opter pour le garage de la résidence mais merci le
  • It apartments pas disponibles avant 17 h le jour de l ' Arrivée (un peu tardif tout de même). attention a la difficulté pour se of cooker ds la station, opter pour le garage de la Résidence corn merci le
  • Personally, I really don't have a preference, a good director can make a bad movie, and a bad director can make a good movie. It's the end result that counts.
  • Persönlich, ich habe wirklich keine Vorliebe, ein guter Regisseur kann einen schlechten Film machen und schlechten Regisseur einen guten Film machen kann. Es ist das Endergebnis, das zählt.
  • Jaa, die Lösung ist wirklich, den Launcher auf der offiziellen Seite runterzuladen.
    Aber deinstallier als erstes den nicht-funktionierenden.
    Dann klappst's (;
  • Yes, the solution is really the download Launcher on the official site.
    But uninstall first the non-functioning.
    Then's open (;
  • fällt in den Spalt dazwischen! Fazit von mir, niemals mehr werde ich CGH Le Chalet in welcher Region auch immer buchen!
  • falls in the gap in between! Conclusion of mine, never again will I CGH Le Chalet region in which whatever book!
  • ist es nicht auszuhalten! Die Betten im Schlafzimmer sind zwei Einzelbetten, die sich in der Nacht selbständig machen und man immer meint
  • is it too much! The beds in the bedroom are two single beds which become self-employed in the night and man always thinks
  • ich bin fan von fantomas trilogy
    mit louis Defunez
    taxi movie part one
    and jean reno
  • I am fan of fantomas trilogy with louis Defunez taxi movie part one and jean reno
  • Think Different
  • Think Different
  • Mach's nicht so spannend.
  • Make it not so exciting.
  • I'm looking forward to "Guardians of the Galaxy", I don't mind Nolan, but I like lighter movies.
  • Ich freue mich auf "Guardians of the Galaxy", Nolan stört mich nicht, aber ich mag heller Filme.